Wk#01 (1/22-1/25)

三年中文: 海峽兩岸–中國和台灣文化比較
第一週時間表

 Topic #1 城市比較: 上海台北與北京 (語言和歷史)

課程題目與目標 Lesson Topic & Goals:

  • 比較海峽兩岸的城市 – 台北和上海或北京
  • 學習海峽兩岸的歷史演變,特別是在政治上的改變
  • 練習介紹海峽兩岸不同城市所代表的中國文化

Wednesday 1/23:__________________________________________
同学自我介绍
I. 介紹chinese4u中文播课和這門三年級課程 (How to set up your account and display your name correctly – click here)
II. 討論第一個題目和課程目標
III. 練習用 MandarinSpot.com 閱讀: 北京特写
1.1 北京是中国的首都和第一大城市。它的面积比利时一样大。它有五星级宾馆数以 百计的饭店,历史古迹,美丽的公园,还有一千万人口组成“人山人海”。在北京, 你会看到各来的人,他们在这首都生活,工作,旅行。另外还有三万多来自一百多个 国家的外国人,他们也北京人生活在一起, 其中些人还能说一口流利的北京话 。
IV.
小组讨论 – 列出三个有关北京市的资料 List three facts about Beijing。
V.  练习找出重要生词和句型:
1.4 作为一个世界级的文化中心,北京有相当丰富的文化生活。一位26岁的英国服装设 计师说,北京和伦敦一样,是个令人心醉神迷的城市。在这里你可以看到形形色色的艺术 展示、发布会、沙龙,遇到一大批有才华的年轻艺术家。北京既是一个非常有活力的城市 ,又有古老敦厚的一面。它的奇特魅力吸引着世界各地的人来到这里,不断地给她增添新的活力。
小组讨论 – 你可以怎么形容北京市 Identify descriptive words and phrases in this paragrph to describe a city.

HW to be completed before Friday’s class on 1/25:
1. 閱讀: 北京特写 1.2 和1.3
2. 找出重要生词和句型 (Take notes to identify key words and key patterns)

1.2 三千年来,北京一直是中国历史上的重要城市。在这里,你可以参观紫禁城,见识 一下皇家的生活方式。你非常幸运,因为在此以前五百年间,没有任何平民能够进入紫禁城。一直到二十世纪初期,紫禁城改称故宫,这个以前属于皇帝的庞大建筑群才开始对平 民百姓开放。故宫最初建于十五世纪初,後来经过多次修缮,今天我们所看到的建筑大多 是十八世纪的。故宫内部有九千个房间,整个地方曾被烧过几次,有些是意外,有些则是 有人蓄意纵火的。在紫禁城,皇帝做出重要的决策。所有的皇室成员都住在大大小小的房 间里,有一大群仆人照顾他们。一般的市民住在北京城的胡同里。“胡同”一字源於蒙古 话,意即“帐篷间的通道”。北京的胡同是这个城市的一大景观。它们历史悠久,构造独 特,是北京城市发展的历史见证。遗憾的是最近北京的胡同都逐渐改成高楼公寓,越来越 多的四合院在人们的惋惜声中消失了。

1.3 北京城的另一大景观是颐和园。颐和园也是一所皇家园林,是十八世纪时修建的。 园中有长达七百公尺的长廊,长廊上画有美丽的图案。千万别忘记参观天坛,看看这以前 皇帝每年向天帝祭祀的地方。如果你对近代的历史有兴趣,那就参观天安门,这是世界最 大的广场。看看庙宇,公园,忙碌的街道,当然也绝不能错过万里长城。

Friday 1/25:_____________________________________________ 
Graded fill-in-the-blanks worksheet (timed): on this week’s assigned reading that we went over in class 1.1 and 1.4.
檢查中文播课同學帳戶
I. 
讨论生词和句型
II. 练习朗读
III.回答问题
1. 谈谈北京在历史上的重要性。
2. 简单介绍三个在北京城的古迹或观光景点。

HW to turn in for grading – posted online under Week #1 Comments – be sure to log into your Edublogs account:

(due Monday before class)
1. Voicethread recording on first slide on Beijing. Read the selected text with accurate pronunciation and fluency:
北京是中国的首都和第一大城市。它的面积和比利时一样大。 三千年来,北京一直是中国历史上的重要城市。在这里,你可以参观紫禁城,见识一下皇家的生活方式。今天我们所看到的建筑大多是十八世纪的。故宫内部有九千个房间。一般的市民住在北京城的胡同里。“胡同”一字源於蒙古话,意即“帐篷间的通道”。北京的胡同是这个城市的一大景观。它们历史悠久,构造独特,是北京城市发展的历史见证。遗憾的是最近北京的胡同都逐渐改成高楼公寓。 

2. 写作l练习 Submit online a typed essay in Chinese, using your own words but include as many key vocabulary items from the lesson, to address the two questions we discussed in class about Beijing: 1) 历史上的重要性 2) 简介三个古迹。Your essay should be about 300 characters (no more than 500) in paragraph length.

Other Reading Material related to Topic #1

1. 閱讀文章:
a. 十七:上海传真 selected from Rutgers Online CourseTrad. HTML | Simplified HTML
b. 十八: 台北行 selected from Rutgers Online CourseTrad. HTML |Simplified HTML
c. 北京欢迎你 歌词 (歌手| MTV 曲景点) |   高清完整版MV/歌詞 | 现场版

2. 背景閱讀資料 Background Reading for Topic #1:
a.  中國歷史朝代 Learn the name of dynasties in Chinese History Timeline;
b.
上海台北北京歷史 History of Shanghai History of Taipei | History of Beijing;
c.
顶楼马戏团-上海不欢迎你讽刺世博被国保招去喝茶 | youtube
c.
TIME Asia: The 50 Places That Define Modern China: Essays on 50 places where
history was made, and province stories with clickable map.

 

20 thoughts on “Wk#01 (1/22-1/25)

  1. ________________________________________
    From: Lotus Perry
    Sent: Thursday, September 02, 2010 5:04 PM
    To: Ada Yu; Stuart F Drake; Bo A Turek; Phillip H Brenfleck; Sophia W Aandahl; Emily M Chen; Jack P Corrigan; Riccardo Frisardi; Greg J Gorence; Sarah E Homer; Kari K Lee; Selina Tran; Taylor A Wong; Stuart F Drake; Erin N Hoshibata
    Cc: Elizabeth Y Chen
    Subject: Chinese 301 Homework Assignment

    301 同學們:

    有的同學很可能還是不太清楚明天我希望你們能做好的功課,所以我用英文再說明一次:

    (Re-do Mon.-Wed. homework if needed)
    1. Complete your reading assignment (either the article about Shanghai or the one about Taipei); you should read through the ENTIRE article;
    2. As you read through it one more time, select KEY WORDS and PHRASES from the essay, based on our discussion in class on Wed., – determine what words are useful in making your points; (I would say 15-20 key words for you to describe the city);
    3. Practice making your POINTS (I would say list 5 points i.e. Taipei has bad traffic jam- point 1; Taipei is surrendered by mountains, etc), and details (i.e. Taipei has lots of cabs, motorcycles; they are everywhere on the roads, they cause traffic problems) – you can write them but make sure that you can talk about them and not just read what you wrote;
    4. Choose your points carefully – they should all help to paint the picture of the target city.

    (For tomorrow’s class, I expect you to build on what you wrote about the city and then talk about the following – see below copied from the blog:)
    ____________________________________________________________
    HW to be completed before Friday’s class on 9/3:
    談談這個城市在 1) 歷史上 2) 政治上/經濟上 3)文化上 的重要性。
    ____________________________________________________________
    You will have to understand what this sentence means FIRST! I ask you to further develop your POINTS in terms of these three areas mentioned above. These elaboration might get a bit more abstract (chou1xiang4抽象) so I said in the blog that you could be preparing your notes in English and then we can work on your ideas in Chinese during class on Friday. (See below from the blog:)

    Prepare written notes in either English or Chinese with key words and phrases; can talk about your ideas in paragraph length with clear explanation, supporting points and reference for comparison. You may have to do a bit of research here. Be sure to keep track and record your source of reference in your notes.
    EMAIL ME IF YOU ARE STILL CONFUSED! THESE ARE NOT EASY TASKS! IT ASSUMES THAT YOU CAN READ AND UNDERSTAND THE TEXT ON YOUR OWN! I do not want to spend much time in class go over the assigned text, instead, I would like us to be able to talk about the ideas presented in the text and learn to comment on them.

  2. See an essay introducing the City of Seattle at
    http://www.chinabaike.com/trip/482/494/20070618134911.html.

    西雅图(Seattle)介绍

    西雅图位于华盛顿州,不仅是国王郡(King County)的大城,也是华盛顿州的首府,东倚华盛顿湖,西临艾略特湾(Elliott Bay),加上东面有喀司特开山脉,使得西雅图拥有美丽的湖光山色,也使西雅图成为美国最适合居住的城市之一。

      除此之外,太平洋的海水深入华盛顿州西北部,在这裡形成了一个狭长的海湾和许多大大小小的岛屿,这些绵延的海岸线,也是使西雅图鲑鱼多产的主要原因之一,相对的,也使西雅图的海鲜相当出名。

      西雅图名称据说来自于一位印地安酋长的姓,西雅图也是印地安人的原乡之一。在气候方面,西雅图相当具有自己的特色。许多到过此地的人都会觉得西雅图整年都是阴雨绵绵,有些人还打趣说,全年365天,西雅图有360天都是阴阴的天气,而且即使不下雨,太阳露脸的机会似乎也不太多。

      近年来,西雅图旅遊市场快速成长是有目共睹的,幾乎与西岸的旧金山与洛杉矶等都会同样受到青睐。这个位于美国西北华盛顿州的国际都会,现在则因直飞航线的便利,更受到日本、台湾等亚洲旅客的欢迎。而来自欧洲各国的自肋旅遊遊客,更是把有着近两百个床位的西雅图青年旅馆挤得满满地。另外以美国国内旅遊市场而言,前往西雅图的旅客不仅只是来自邻近各州,自美东飞来的旅客其数量更不在话下。

  3. Sample Student Essay

    二十世纪初,上海已经被叫作“东方巴黎”。 九十年代的上海,每天很多新的企业成立。最近几年上海成为一个世界级的贸易中心。 因为上海有成功的港口和丰富的劳工,所以成为一个全球经济的领导。在未来,上海希望成为世界银行业的中心。

    上海人觉得除非城市要扩大要不然不算进步。所以现在不停施工办公大楼和五星级旅馆。如果你要看上海的进步,你可以去看世博会和上海中心大厦。目前上海中心大厦正在施工中。 上海中心大厦会成为中国第一高楼和上海繁荣的象征。上海的建筑物也对别的文化有很大的影响力。

    上海时装闻名,也是购物的天堂,你可以去五花八门的百货公司和精品店。商店里西方和中国传统的商品都有。 天气好的时候,你可以在黄埔江边堤岸和有名的南京路散步,那儿的夜景灯光也是观光客不应该错过的。还有,你别忘了去看上海杂技团的表演和现代艺术博物馆。

  4. For three-thousand years, Beijing has been an important city in Chinese history. Here you can visit the Forbidden City, and enhance your knowledge of its imperial families. You are quite lucky, because for 500 years no commoner was able to enter the Forbidden City. Throughout the early 20th Century, the Forbidden City changed its name to the National Palace Museum, and this colossal former home of the emperor began to be opened to the public. The Palace was first built in the beginning of the 15th Century, and since then has gone through several renovations, so what we see today largely dates from the 18th Century. The interior of the palace has a total of 9,000 rooms, and the entire complex has burnt down several times, sometimes unexpectedly, other times deliberately. The emperor made all important policy decisions in the Forbidden City. All the imperial family members lived within the palace in rooms of various sizes, and cared for by a large entourage of servants. Average citizens lived in Beijing’s hutongs. “Hutong” comes from a Mongolian word, which means “(a) Passage between the tents.” The hutongs are Beijing’s greatest cityscapes. Their history is long, their structures unique, and they are a historical testament to Beijing’s development. What is regrettable is that all of Beijing’s hutongs are gradually turning into high-rise apartments, and more of the traditional courtyards are disappearing much to the chagrin of the public.

    Another famous attraction in Beijing is the Summer Palace. The Summer Palace is also an imperial courtyard that was built in 18th Century. In the middle of the park there is a 700 meter long hallway, adorned with beautiful patterns and images. By all means you do not want to forget to visit the Temple of Heaven, and see the place where centuries ago emperors made sacrifices to heaven and the gods. If you have an interest in more modern history, then you should visit Tiananmen Square, the largest city square in the world! See the temples, parks, and bustling streets, and of course you should absolutely not miss a chance to see the Great Wall!

  5. 中文课301
    1.2-1.3 翻译:
    1.2
    Three thousand years ago, Beijing was and has been one of China’s most important cities. From here you can visit the Forbidden City and experience the royal lifestyle. You are very fortunate because 500 years ago no ordinary person was able to enter the Forbidden City. From the beginning to the 20th century the Forbidden City changed its name from 紫禁城 to 故宫, before it was the emperor’s the Forbidden City was a huge complex that was open to the commoners. The Forbidden Palace was first established in the 15th century, since then there have been many renovations, now a day we can find buildings that are from the 18th century. Inside the Forbidden City there are 9000 rooms, at one point in time the whole place was inhabited, some were accidentally destroyed and some were deliberately set on fire. In the Forbidden City the emperor instigated the most important decision. The emperor decided that the whole royal family would live together inside one area and have servants look after them. Regular residents would live inside Beijing city alley’s. The 胡同 originated from Mongolian dialect, this is an important alley. Beijing’s 胡同 is this city’s biggest landscape. It is Beijing city’s testament to long lasting development in history. Regretfully these great alley ways are gradually changing into high apartment complex buildings, regretfully more and more courtyard houses are disappearing.

    1.3
    Another one of Beijing’s important buildings is the Summer Palace. The Summer Palace also contains royal gardens which is an 18th century construct. The land extends for 700 meters, also there are beautiful paintings and designs. You also can’t forget the Temple of Heaven, you can see that the emperor before every year, would offer sacrifices to the god of heaven at this place. If you find this interesting then you should also visit Tiananmen Square, this is the world’s biggest square. You can go look for the Temple, park, busy streets, and of course you can’t miss the Great Wall.

  6. 北京是中國四大古都之一,也是元朝(曾經叫作大都),明朝的下半朝,和清朝都的首都。其實,在全中國有一大的建築群。除了原來叫作紫禁城的故宮以外,許多歷史古蹟包括天壇。在那裡,以前的皇帝向神和祖先祭祀。最有名的建築物是祈年殿。它的祈年殿比別的傳統建築有奇特圓圓的形狀。因為,在古老的中國思想,圈代表天上,四方代表地下,於是天壇的設計師選那個獨特的形狀。天壇初建於十五世紀的初期。因為它的歷史很長,所以經過多次修繕。在十八世紀的乾隆皇帝下,天壇經過最貴的修繕。在天壇建築內面,別的建築物包括皇穹宇,也是由一個三百六十尺長的通道連的。在皇穹宇的南邊有以前皇帝做出祭祀的圜丘壇。另一個很有興趣的寺廟是北京的天寧寺。它坐落在廣安門區,也於遼朝時建到。可是,它的確切的日期不太清楚。它的特色是比別的用木頭建到的寺廟或是寶塔,它是用轉和石頭建到的。或者你可以去牛街禮拜寺參觀。它也是在遼朝時建到的,但是它不是一所佛教或道教的寺廟。其實,它是一所清真寺,也是北京有最大有最老的清真寺。因為它坐落在北京的回教區,所以你去參觀以後可以去吃很特別從中國西部的情真采。如果你看到北京的歷史的話,你可以了解中國的文化不就是漢族文化,而是五方雜處。

  7. 北京是中华人民共和国的首都,其中世界的最大的城市。北京的人口差不多二千万人。在中国的历史上,北京常常曾是中国的政治中心。汉学家们说北京是一个中国四大古都。这些首都是:南京,长安(现在叫做西安),洛阳,和北京。在中国现代的历史,其中这些首都北京是最重要的。在过去的六百年,中国的统治者们都使用北京为首都。因此北京有很多地点有政治的重要性,其中是紫禁城。紫禁城(或者故宫)在明代修建的,可是这个建筑群有很多的修缮,还是紫禁城有些烧过的意外和蓄意纵火的。因为紫禁城曾有很多的意外,它的建筑大多是清代中的。在历史上,皇家们住在紫禁城,可是现代没有很多政治的重要性。可是游客们常常紫禁城来到,所以可能说紫禁城有新的重要性。除了紫禁城,北京也有别的古迹,其中这些天坛和颐和园有很多意思。颐和园在真漂亮的昆明湖的旁边,还有很多美丽的图案在哪儿的长廊。长廊是一个盖行人道长达七百公尺,在昆明湖的旁边。天坛是北京的最有名的庙宇,在历史上皇帝每年在那儿向天帝祭祀希望丰富的收成。天坛也有很绮靡的图案和建筑。这些历史古迹和它们的现代的环境讲究中国的历史发展。

  8. 1.2
    For 3000 years, Beijing has continuously been an important historical city in China. Here, you can visit the Forbidden City and become more knowledgeable about the royal family lifestyle. You are especially fortunate, because 500 years ago, there were no common people who were allowed to enter the Forbidden City. Up to until the 20th century, the Forbidden City(Zijincheng) was renamed to “gu gong”, which was classified as the emperor’s huge building complex to begin being open to common people. The Forbidden City was first established in the 15th century, after that it went through renovations many times, today all of the buildings we see are for the most part from the 18th century. The Forbidden City’s interior has 9000 rooms, and the whole place had previously been burned down many times, some times were accidental and some times people had intended to set it on fire. At the Forbidden City, the emperor issued out many strategic decisions. All of the royal household’s members all lived in big or small rooms, and there was a big group of servants who looked after them. In general the people who lived in the city lived in Beijing’s alleys. “Hu tong” has its origins from the Mongolian language, meaning “the passageway between the tents”. The alleys in Beijing are the city’s biggest landmark. Their long established history and structure characteristics are Beijing’s developed historical testimonies. Regretfully, Beijing’s alleys have recently been gradually changing into tall apartment buildings, people feel it’s a pity for the disappearance of more and more courthouses.

    1.3
    One other big attraction in Beijing is the Summer Palace. All of the Summer Palace are the royal family’s gardens, and was built in the 18th century. The center of the garden has an extending 700 meter long corridor, on top of the corridor there are beautiful drawn designs. Ten million don’t forget to visit the Temple of Heaven, which was a place before where the emperor would make sacrifices for the God of Heaven. If you are interested in the history of the modern times, then you can visit Tian’anmen Square, this is the world’s biggest plaza. You can see temples, parks, busy streets, and of course you also cannot miss the Great Wall.

  9. 北京是一個很重要的中國城市。 北京的歷史很長, 包括三千年。兩千年以前北京已經是一個軍事和貿易的地方。 雖然中國經歷許多政治變化,但是北京還是中國的文化中心。北京是中國四大古都之一。中國現代的首都就是北京。因為北京的歷史拿麼長,北京城裡有許多歷古蹟。

    一個很有名的古蹟是天安門廣場。天安門廣場是最大的城市中心廣場之一。在歷史,天安門廣場是很多重大政治歷史事件的法身地。 比如說,在1989 年,很多老百姓和大學學生組織了民主抗議在天安門廣場。 後來,幾百個人被政府殺死。有一個有名的北京古蹟是紫禁城。 北京的紫禁城是以前的皇帝和皇室朱德地方。 也許外國人對中國最大的印象是長成。長城是個非常大的牆,是想保護中國。今天的長城被破壞了很多, 沒有以前的魅力。但是,因為長城那麼有名,它還能令人心醉神迷。我去過天安門廣場,紫禁城,還去過長城。我自己覺得它們都是有神有色的歷史古蹟,都顯示北京的歷史。

  10. 刘志仁
    从三千年一前到目前,中国的大城市其中,北京是中国的最重要的城市。 中国有很兴趣的历史,北京的历史也很兴趣和有丰富文化的历史。 中国的历史以前有三个首都,最近期是北京所以北京积累越来越多皇家历史。 北京是很好的代表皇帝生活因为以前北京有一些中国的皇帝人。北京的里面也有一些重要的名胜古迹比如说,长城,紫禁城,最后颐和园。在北京你可以参观长城,这是最长的墙壁所以这个很利害。 在夏天的时候,皇帝会去颐和园。颐和园有很多东西,在颐和园你可以看看很多美丽画和花色品种。颐和园也有皇家园林,这是一个十八世纪时修建的。然后北京有故宫,这是很受欢迎。故宫有很多名字比如说,故宫和紫禁城。以前中国的皇家会住在故宫。目前很多外国人常常去过紫禁城所以他们可以参观这个很受欢迎和重要的胜迹。

  11. 北京的历史又很长又重要。现在北京是政治中心,文化中心,教育中心。北京不但是首都,也是中国古都之一。在北京的时候你可以参观紫禁城,一个很有名的皇家的建筑群。在紫禁城皇帝做出重要的决策。紫禁城换名字,现在名字是故宫。所有的皇室成员住在故宫,有仆人照顾他们。故宫有那么多房间:九千个房间。几次故宫被烧过,有时候意外,有时候有人有意纵火。

    在北京你可以参观万里长城。万里长城是最有意思的景点。建筑万里长城的时候,千万个人死。本来万里长城只是几个比较短的城。秦始皇要只有一个很长的城,保护中国,攘夷。万里长城是最长的城。现在那么多人喜欢参观万里长城因为风景很漂亮,也万里长城的历史很有意思。在北京你也可以参观颐和园。颐和园的名字本来是清漪园。在颐和园有昆明湖,一个很漂亮的湖,也有万寿山。夏天的时候慈禧太后常常在颐和园。如果你要去有意思的景点,你可以参观天安门。天安门是最大的广场。天安门在故宫的旁边。在天安门有大事:政治项目和学生运动,比如说一九一九年五月四日在天安门有五四运动。一九八九年在天安门有六四事件。

  12. 1.2 For 3000 years, Beijing was already China’s historically most important city. In Bejing, you can visit the Forbidden City and learn about the royal family’s lifestyle. You are extremely fortunate because 500 years ago, ordinary people were not allowed to enter the Forbidden City. From the 20th century, the Forbidden City’s name changed from 紫禁城 to 故宫. The emperor started to open this enormous building complex to the public. The Forbidden City was first built in the 15th century, and has since gone through renovation many times, the most recent renovation happening in the 18th century. Inside the Forbidden City has 9000 rooms, all of which have been on fire several times. Some times were unintentional while other times people intentionally set the Forbidden City on fire. In the Forbidden City, the emperor passed many important policies. All of the royal family lived in the Forbidden City’s rooms and were cared by a group of servants. Common people lived in “hutongs”. “Hutong” originally comes from a Mongolian word, meaning “passageway between the tents”. Hutongs in Beijing are the city’s largest landscape. They are long-established and composed in a unique way. Hutongs are a testament to Beijing’s developing history. Unfortunately Bejing’s hutongs are all gradually being replaced by apartment buildings, and courthouses and the sad voices from the past are fading away.

    1.3 Another one of Beijing’s scenic spots is the Summer Palace. The Summer Palace is one of the royal family’s gardens constructed in the 18th century. The is 700 square meters long, decorated with beautiful designs and patterns. One must not forget to visit the Temple of Heaven. Previously the emperor would go the the Temple of Heaven every year to sacrifice to the gods and ancestors. If you are interested in contemporary history, you should visit Tiananmen square, the largest public square in the world. See temples, parks, and bustling streets. Of course you also musn’t forget to visit the Great Wall of China.

  13. 北京是中国的历史上最重要的城市,它有比利时大。北京的中间有一个又大又有名的建筑找紫禁城,是以前中国的皇家生活的地方。紫禁城里面有差不多九千个房间。中国的皇帝就这样表现政府的权利。以前的时候中国的政治都是在这里开始的。现代的北京是跟以前很不一样。最近中国的文化发展了很多,现在是作为一个世纪的文化中心吸引着很多外国人过来旅行,工作和住。去了紫禁城以外,北京还有很多有名的地方。比如说北京的颐和园有紫禁城的历史的重要性,也是现在可以进去观光的很美的地方。但是,如果你是要看漂亮的地方的话,你一定要去看天坛。因为是那么大的国家的首都,北京有好几个特色的地方。北京还有一千万多的人口,真的是代表中国的第一个城市。

  14. 1.2 Translation
    For the past 3,000 years, Beijing has played an important part continuously in China’s history. Here, one can visit the Forbidden City to learn and experience the way of life of royalty. You should consider yourself lucky to be able to visit such a place. A mere 500 years ago, absolutely no commoners of any sort were allowed to enter the Forbidden City. It was only in the 20th century, when the Forbidden City was retitled the Palace Museum, that the emperor’s sprawling complex of buildings became open to the public. The Palace Museum began building in the 15th century, since then the complex has undergone many renovations. Most of the buildings we see there today were built in the 18th century. The inside of the Palace Museum consists of 9000 rooms. All of the palace rooms have been scorched more than once, sometimes these are accidental and others premeditated arson. The emperor made an imperial decree while at the Forbidden City: all of the members of the imperial family would have to live in one room with a large group of servants attending all of them. Most Beijing residents lived in the alleys of the city. “Alley” in Chinese comes from Mongolian, where it means “the passage between tents.” In fact, alleys are a large part of Beijing’s landscape. These alleyways have stood the test of time with their unique architecture and remain as rebelling testament of history against Beijing’s industrial advancement. Most of Beijing’s alleys are regretfully being transformed into apartment complexes. More and more people care less about these traditional buildings; it has become so much that all protest has disappeared from their minds.

    1.3 Translation
    Another big feature of Beijing’s landscape is the Summer Palace. The Summer Palace is actually one big imperial garden built in the 18th century. In the middle of the garden one can find the Long Corridor. Stretching up to 700 meters in length, the Long Corridor is decorated with fabulously designed paintings. No visitor should forget exploring the Temple of Heaven by any means; there, one can see the very place where the emperor would perform sacrifices to the God of Heaven year after year. You should be sure to visit Tianamen Square if you have an interest in recent history. Tianamen is the world’s largest plaza. Go and see temples, parks, busy streets, and absolutely do not miss the opportunity to visit the Great Wall.

  15. 北京有三千年的歷史,然後在城市裡面還可以看得到古典的東西。戰國的時候,北京叫薊國jiguo。朝代以後(明朝,清朝以後),中國變成現代的北京。中國共產黨掌控中國以後,北京當中國共產黨的首都。在北京,你可以參觀(可是不能進去)中國共產黨第一次開會的地方。

  16. 北京是非常重要地的城市。 在星期五我們談談關於北京的 豐富的文化生活。多多的北京的文化生過根源是 形形色色的藝術。 北京的历史可以追溯到三千年。 北京有多多可以追溯到几千年来的历史遗迹。多多这些历史遗迹包含丰富的文化传统,如天宁宝塔,卢沟桥,白塔寺。历史遗迹表达了中国传统艺术,以及宗教传统。 北京有许多著名的朝代,元代,明代,清代。 在二〇〇八年北京举办奥运会,北京創制并建立幾個新的纪念碑。
    在北京你可以參觀紫禁城,不過當今紫禁城改成故宮。故宮是非常張堯歷史上的地方。因為 在 五百年人們不得进入故宮迨二十世紀。在北京你可以參觀紫禁城,不過當今紫禁城改成故宮。故宮是非常張堯歷史上的地方。因為 在 人們不得进入故宮迨二十世紀。在北京別的重要歷史地方是天安门和万里长城。在天安门广场,在十九八十九年,主要是由学生领导的政治抗议。這些抗議活動顯示了中國政府和中國人民之間的歧見。 万里长城建在第七世紀開始。我覺得這是中國最馳名的紀念碑。 這是因為其巨大的規模,結構和美麗的。

  17. 小文章
    江如雪
    2013年1月27日

    北京城是一個很大很好玩兒的城市。北京不但是中國的首都而且也是對中國的歷史上很重要。北京現在很長時間是中國的首都,所以難怪那個城市有很多重要的歷史。我們今天可能去參觀很多的北京的古跡,比如紫禁城,天安門,萬里長城,頤和園,胡同,等等。這個機會真的是一個現代的。皇帝住在紫禁城的時候平民肯定不能參觀紫禁城。你要是去參觀紫禁城就可以見識一下那個皇家的生活方式。北京二十世紀歷史也很重要。在紫禁城的旁邊上你會看到天安門。這個古跡對中國的二十世紀歷史很有意義。在1989在天安門很多北京的大學生在一起示威遊行他們的政府。頤和園也是在北京裡。這個公園是非常美好。這個古跡的很特別特點是長廊。長廊有非常多很好看很斑斕的圖案。

  18. 從三千年前到今天,北京一直是中國歷史上的重要性。其實北京是中國首度。比如天安門跟近代很多關係。北京一直有很多人,在那兒能看到人山人海。現在北京發展了很快,可是還有古跡和博物館見證北京的歷史。那個地方是北京景觀。

    北京的景觀有很多不一樣的地方。其中頤和園。頤和園是皇家的園林,都美麗!頤和園裡面有長廊,在那兒可以看到很魅力圖案的畫。除了頤和園意外,北京也有故宮。十八世紀以前,故宮叫做紫禁城,那個時候是皇家的房子。故宮建築裡面有九千房間!每一個經了火,有一些意外,有一些則是蓄意葬火。由於故宮有很多修繕,很多建築是在十八世紀修建的。另一北京的景觀是那個胡衕。以前一般市民住在胡衕,它們有很多歷史上的重要性也特別的構造也很好看。遺憾的是現在越來越多變成高樓公寓消失。

  19. 北京是中国的历史上最重要的城市,它有比利时大。北京的中间有一个又大又有名的建筑叫紫禁城,是以前中国的皇家生活的地方。紫禁城里面有差不多九千个房间。中国的皇帝就这样表现政府的权利。以前的时候中国的政治都是在这里开始的。现代的北京是跟以前很不一样。最近中国的文化发展了很多,现在是作为一个世纪的文化中心吸引着很多外国人过来旅行,工作和住。去了紫禁城以外,北京还有很多有名的地方。比如说北京的颐和园有紫禁城的历史的重要性,也是现在可以进去观光的很美的地方。但是,如果你是要看漂亮的地方的话,你一定要去看天坛。因为是那么大的国家的首都,北京有好几个特色的地方。北京还有一千万多的人口,真的是代表中国的第一个城市。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *