Student Project 1 – 自選題目(大中華地區的發展)

Chinese 303 |   三年中文: 大中華地區的商業和傳播媒體

第一到五週 學生報告 Student Project

1.  課程題目: 大中華地區的歷史和經濟發展
2. 報告: 谈谈中国改革开放进程中的重要人物,政策,成果或问题。

報告文章 Essay:
1. Post final clean copy under Comments here;
2. List your research links (at least two – one of them should be in Chinese);
3. Post a vocabulary list at the end of your essay;
4. Complete the final posting by Monday (10/3).

文章錄音 Voicethread:
1. Be sure to join Chinese 303 class group; drop your finished project into the group to all access;
2. Change Publishing Options to allow everyone to view and to comment; do not moderate comments;
3. You can include any numbers of slides (graphs photos and texts);
4. Be sure to NOT record your essay under one slide; spread them out, and record sections of your essay on different Voicethread slides. You should record your ENTIRE essay (verbatim);.
5. Complete your project by Tuesday 10/4.

學生 Voicethread 圖片錄音報告:

青泓: 深圳的经济特区和外资 http://voicethread.com/share/2273836/
春暉: 中国环保的历史 http://voicethread.com/share/2289062/
義明: QQ网上社区 http://voicethread.com/share/2282006/
冠元: 中国的国际贸易的影响 http://voicethread.com/share/2279678/
敏偉: 台海两岸的关系 http://voicethread.com/share/2294251/
秀蘋: 温州列车事故和加州的桥 http://voicethread.com/share/2267794/
靜儀: 中国的流动人口 http://voicethread.com/share/2273820/
傳文: 深圳经济特区 (Please RE-RECORD FOR Voicethread final recording project; set publishing options)
志昂: 中国出口经济的劳工 http://voicethread.com/share/2280072/
元博: 农民工 http://voicethread.com/share/2267296/
美芳: 中国两邓 http://voicethread.com/share/2264346/

11 thoughts on “Student Project 1 – 自選題目(大中華地區的發展)

  1. 自从邓小平1978年提出经济的改革开放以来,中国允许个体经济的成长和海外公司的外资进入 。这两个变化加起来的结果是工厂的建立,特别在乡下,也在很多从来没有经济发展的地方。

    多半的工厂工人是农民工。这群人是从贫穷家庭来的,或住在大城市的郊区,也许他们有资助家庭的责任,也许他们期望工厂工作的自由和较高的薪水。全国有两亿农民工以上的人口。尽管拥有经济自由,农民工面临一些经济社会的问题。

    农民工待遇常常是”一次性的”。他们得天天从早到晚工作。作为非正式经济的参加者,农民工的薪水是非常低的。尽管如此,工厂职位竞争那么激烈;找代替工人很容易。农民工要应付危险的情况。他们都住在拥挤宿的舍里。食物是平淡无味的,而且,包饭的钱是从薪水里减去的。在这样的工作条件下,农民工有非常大的压力,还有短期和长期上的精神生理健康问题。农民工面临困境。他们要生存在贫富差距与日俱增和国际经济体制现实的中间。

    改革开放- gǎigékāifàng-reform and opening
    外资- wàizī-foreign investment
    工厂- gōngchǎng-factory
    乡下- xiāngxià-the countryside
    农民工- nóngmíngōng-migrant worker
    郊区- jiāoqū-outskirts
    薪水- xīnshuǐ-salary
    一次性- yīcìxìng-expendable
    降低- jiàngdī-to suppress
    竞争- jìngzhēng-competitive
    危险- wēixiǎn-dangerous
    拥挤- yōngjǐ-overcrowded
    平淡无味- píngdànwúwèi-bland and flavorless
    压力- yālì-stress
    精神- jīngshén-mental
    困境- kùnjìng-to face a predicament

    http://www.china-briefing.com/news/2011/02/11/migrant-workers-in-china-demand-more-from-employers.html

    http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%86%9C%E6%B0%91%E5%B7%A5

  2. 七十年代末有兩“鄧”對中國都有極大的影響,他們被稱呼為老鄧和小鄧。鄧小平是中國的政治領導而鄧麗君只是一位從台灣來的歌手,她怎麼可以像鄧小平有那麼大的影響力呢?

    老鄧是改革總設計師鄧小平。他的方針和政策改變了中國的未來。改革帶給了百姓很多創業的機會,因此提高了他們日常生活的水平。現代的中國人所擁有的,譬如車,房子等等,都比以前的好。更不要說電子用品了。現代的房子比以前的平均數大了十七平方米,火車的數度也快了二百六十公里,讓人的距離越來越近。改革的正面成果也解決了一些毛澤東所留下來的經濟問題。鄧小平的改革把中國的大門打開,容許世界各國走進中國的同時也讓中國人走遍全世界。

    當中國進行改革時,普通百姓承受了很大的壓力,所以他們需要想辦法來放鬆。台灣歌手鄧麗君就在這個時候進入中國被稱為小鄧。儘管她的歌曲被認為是“靡靡之音”而被中國禁止,人們也會在這個苦況下偷偷地聽她的歌。這是因為她溫柔動人的歌聲幫助中國人激起鬥志來渡過這個困境,帶來了希望。此外,鄧麗君對整個亞洲都有很的大貢獻。她去世十四年後當選了“新中國最有影響力文化人物”。由此可見,她不只是一位那麼簡單的普通歌手。鄧小平鄧麗君兩“鄧”對中國的影響完全不同,中國人甚至說,“白天聽鄧小平,晚上聽鄧麗君”。中國人崇拜老鄧可是喜歡小鄧。

    極大 (ji2da4) – enormous
    影響 (ying3xiang3) – an influence
    稱呼 (cheng3hu) – to address as
    領導 (ling3dao3) – leader
    未來 (wei4lai2) – future
    百姓 (bai3xing4) – common people
    創業 (chuang4ye4) – to begin a business
    機會 (ji1hui4) – opportunity
    提高 (ti2gao1) – to raise
    水平 (shui3ping2) – level, standard
    擁有 (yong1you3) – to possess
    平均數 (ping2jun1shu4) – mean (statistics)
    數度 (shu3du4) – rate
    距離 (ju4li2) – distance
    正面 (zheng4mian4) – positive
    成果 (cheng2guo3) – result
    容許 (rong2xu3) – to permit
    走遍 (zou3bian4) – to go everywhere
    進行 (jin4xing2) – to conduct
    普通 (pu3tong1) – ordinary
    承受 (cheng2shou4) – to bear
    放鬆 (fang4song1) – to relax
    進入 (jin4ru4) – to enter
    “靡靡之音”(mi3mi3zhi1yin1) – obscene music
    禁止 (jin4zhi3) – to prohibit
    苦況 (ku3kuang4) – difficult situation
    溫柔 (wen1rou2) – gentle and soft
    動人 (dong4ren2) – touching
    幫助 (bang1zhu4) – to help
    激起 (ji1qi3) – to evoke
    鬥志 (dou4zhi4) – fighting spirit
    渡過 (du4guo4) – to pass through
    困境 (kun4jin4) – predicament
    貢獻 (gong4xian4) – to contribute
    當選 (dang1xuan3) – to be elected
    崇拜 (chong2bai4) – to worship

    http://newsforums.bbc.co.uk/ws/thread.jspa?forumID=11722&start=0&zh=trad

    http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%84%A7%E9%BA%97%E5%90%9B#.E5.85.A8.E7.90.83.E5.BD.B1.E9.9F.BF.E5.8A.9B

  3. 中國大陸的眼中釘

    我的話題是談“一個中國”的問題,關於台灣到底是不是中國的一部分。一九四九年國共內戰,中華民國的軍隊被中共軍隊打敗了,然後中國共產黨建立中華人民共和國。那時候為了建立他們自己的主權國家,中國的國民黨馬上逃到台灣去。從那時起台海雙方的關係,有起有伏,不太穩定,不過最近兩岸谈判试图寻求解决方案。
    依中國政府的政策“一個中國”, 台海雙方的問題是中國內政,不關其它的國家關事。不過這里有很大的難題,因為美國在1979年跟中共建交從此美國認同一個中國。但是美國會也通過“台灣關係法”,這個法律保證台灣的安全,因此中國政府認為美國故意地找麻煩。美與台的協議里表明美國對台灣有責任,譬如要是中國向台灣宣戰美國必需給台灣軍事支援,還有美國賣了台灣很多兵器。中國政府很多次指責美國干涉他們內政,因為中國政府要讓每個世界上的國家都只承認一個中國。
    台灣很早就採用了資本主義,不同於中共,在 中國改革剛起步時台灣經濟就已經很 有發展了 。 一九五一年美國開始給台灣的經濟援助, 從那時到一九六二年美國的援助給台灣帶來超過 百分之三十的國內投資。 這些因素,加上政府的規劃和普及教育,在工業和農業上都有了巨大的進步,也提高了人民的生活水平。結果 台湾的经济成长迅速,成为亚洲四小龙之一 ,每年有平均百分之九的經濟增長。
    80年代以前台灣已經算有發達的經濟,此時中國還是個落後的經濟。1989的時候中共中央總書記,鄧小平提出了改革開放的政策,因此中國接受了資本主義,允許西方國家進入中國的經濟市場。此後中國經濟不斷的增長,發展得非常迅速,每年平均增長百分之十。現在中國經濟是世界上第二大的,遠遠超過台灣經濟。
    
 為了促進跟中國融洽的政治經濟關係, 現在美國政府的外交政策是不願意激怒中國的。

    附生詞表

    -眼中釘-Thorn in one’s side
    -“一個中國”-Policy expressing Taiwan as still belonging to China
    -中華民國-ROC Republic of China
    -國共內戰-China’s civil war ending in 1949 between ROC, 國 and PRC 共
    -打敗-To be defeated
    -中華人民共和國-PRC The Peoples’Republic of China
    -主權國家-A sovereign nation
    -台海雙方-Both sides of the Taiwan Strait
    -有起有伏-Expressing smth as up and down or rocky
    -試圖-To attempt/try
    -尋求-To seek/look for
    -解決 方案-Solution
    -協議-An agreement
    -表明-To make clear/let smth be known
    -宣戰-To declare war
    -軍事支援-Military support
    -兵器-Weaponry
    -指責-Accuse
    -干涉-To meddle in
    -內政-A country’s internal affairs
    -援助-To provide assistance/aid
    -普及教育-Universal Education
    -因素-Element/factor
    -平均-Average
    -激怒-To enrage
    -工業-Industry
    -農業-agriculture
    -採用-To adopt
    -承認-To acknowledge
    -增長-To increase
    -發達-Developed
    -落後-Backwards,behind,under-developed
    -中共中央總書記-General secretary the Communist Party of China
    -提出-To put forth
    -遠遠超過-To greatly exceed or surpass
    -外交政策-Foreign policy

    http://www.chinability.com/GDP.htm
    http://taiwantt.org.tw/books/cryingtaiwan2/cc/40.htm

  4. 中國自從開始推行鄧小平的經濟改革以來,很多的大城市都能富裕起來。雖然城裡人能感受市場經濟的成果,但是在農村 還是面臨貧窮。很多農村的居民到城市找工作。這些流動人口給中國 帶來一個矛盾的現象。
    流動人口 沒有戶口不算城市 居民所以沒有政府福利。 在城市找工作很難因為競爭很激烈。政府不鼓勵農村年輕人去城市,因為農村就少了能勞動的人。 從短期來看,農村青年提供廉價勞動力,他們 能賺錢寄回家裡, 改善家人生活條件。但是從長期來看, 那麼多 年輕人搬走對農村的發展不利。
    流動人口給城市發展帶來很多的好處,可是也造成很多問題。比方說,很多的流動小孩去不合法的私立學校。這樣出現了好幾個問題。因為這些學校不合法,政 府要他們關閉。政府說這些學校不安全也不 衛生。但是有人說政府這樣做是因為政府想利用這些學校的土地來發展市區建新高樓。所以流動孩子的學校可能防礙經濟發展也造成嚴重的教育問題。
    沒有人能確定流動人口到底是好還是壞。他們的存在就是中國的一個大矛盾。
    生詞:
    推行 (tuīxíng): to put into effect / to carry out
    感受(gǎnshòu): to experience/feel
    面臨(miànlín): to face/ to be confronted with
    成果(chéngguǒ): result / profit
    貧窮(pínqióng): poor / impoverished
    居民(jūmín): resident / inhabitant
    流動人口(liúdòngrénkǒu): transient population / floating population
    戶口(hùkǒu): registered residence
    福利(fúlì): (material) welfare / well-being
    競爭(jìngzhēng): to compete / competition
    廉價(liánjià): cheaply-priced
    勞動力(láodònglì): labor force / manpower
    不利(bùlìun): disadvantageous / harmful
    造成(zàochéng): to bring about / to cause

    http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%81%E5%8A%A8%E4%BA%BA%E5%8F%A3
    http://www.nytimes.com/2011/08/30/world/asia/30china.html?_r=2&ref=asia

  5. QQ是世界第二个最大的网上社区,共有8亿用户。但是QQ不但是中国最流行的聊天软件而且是政府最高效控制中国人民的方法。 刚刚成立的时候,QQ是一家私人公司。成长快速后,政府认识到每个拥有一台电脑的用户都上QQ。在任何特定时间,上QQ网的用户会达到1亿。
中国政府非常害怕其他一些类似QQ的网络社区网站比如说youtube或facebook,让中国人民接触过多外国文化,过分开放,因此让人民认识到两种文化的差异甚至会开始了一个革命。好多关于外国文化的网站都被政府禁了,因为害怕人们看到中国和外国有那么多的差异而造成危险的反应。政府决定买了QQ公司用它窥探中国人民的隐私。
政府买到QQ以后每个用户都需要遵循这些步骤:1)下载软件,2)把软件打开之前有一个合同,3)合同上有一个协议,4)这个协议说你安装软件你也需要同意跟软件公司分享资料,不同意的话就不能下载。 现在网路上的网站大部分都需要你的QQ号码。这样想上网的话需要是QQ用户,因此放弃自己的阴私。
从经济上的角度来说,他们的方法非常不错,让大家交换咨询非常方便。但是事实上很多人相信中国政府不是从经济上地角度来收买QQ而是从政治上的角度。

    网上社区 = online community
    用户 = users/account holders
    聊天软件 = chatting software
    高效 = efficient
    控制 = control
    私人 = private (company)
    成长快速 = growing fast
    在任何特定时间 = at any given time
    达到 = reach
    接触 = to be exposed
    因此 = therefore

    http://download.digi.tech.qq.com/index.shtml
    http://en.wikipedia.org/wiki/Tencent_QQ

  6. 在溫州子彈火車相撞事故為中國帶來很多問題。除了在中國造成社會動蕩以外,全世界的人們都開始對中國的產品產生疑問,有點緊張。

    人們都開始懷疑那些中國的產品安全,特別是基礎設施的質量。在東京一家投資研究公司Atlantis的總裁說,“[現在中國想要]出售給外國高速列車的機會是零”(1)。然而不只是高速列車,是全部中國生產的基礎設施。中國有五家大的國營公司負責管理和建設列車(1),他們產品的質量代表中國生產的其他產品。可能有問題。

    這個事故發生一個月前,另外有一家中國公司給加州建設了一座橋(2)。 地震損壞以前的舊金山奧克蘭海灣大橋,所以加州為了省錢讓這家中國公司承辦建設新的橋(2)。在加州這座橋健於美國公司,但是中國公司提供的大部分部件(2)。讓一些人不知道安全性是怎麼樣的,他們緊張。其實在奧克蘭市這座橋還在上一個斷層線上(3)。有網民指出這座中國建造的橋可能也會產生很嚴重的問題(3)。

    中國出口貿易發展快速,所以許多別的國家都依賴中國的產品,奧克蘭市的新橋就是一個例子。現在人們為中國產品的質量多少有些擔心,怕會出現很多問題。

    1:http://www.bloomberg.com/news/2011-07-26/china-has-zero-chance-on-high-speed-train-exports-after-crash-kills-39.html
    2: http://www.nytimes.com/2011/06/26/business/global/26bridge.html?pagewanted=all
    3:http://behindthewall.msnbc.msn.com/_news/2011/07/25/7157046-deadly-train-crash-in-china-provokes-outrage

    子彈火車(zi3dan4huo3che1)bullet train
    相撞(xiang1zhuang4)collision, crash, to crash together, to collide
    事故(shi4gu4)accident
    創造(chuang4zao4)to produce (implies work, effort to make)
    產生疑問(chan3sheng1 yi2wen4)doubt [set phrase]
    社會動蕩(she4hui4dong4dang4)social unrest
    懷疑(huai2yi2)to doubt
    安全(an1quan2)safe, secure
    基礎設施(ji1chu3she4shi1)infrastructure
    東京(dong1jing1)Tokyo, capital of Japan
    投資(tou2zi1)investment, to invest
    總裁(zong3cai2)chairman, director-general (of a company)
    出售(chu1shou4)to sell, to offer for sale, to put on market
    高速(gao1su4)high speed
    列車(lie4che1)train
    製造(zhi4zao4)to manufacture, to make
    國營(guo2ying2)state-run (company, etc.), nationalized
    建設(jian4she4)construct
    管理(guan3li)to supervise, to manage
    生產(sheng1chan3)to produce, manufacture (products), childbirth
    其他(qi2ta1)other, the others, else
    座 (zuo4)classifier for buildings, mountains, bridges, and similar immovable objects
    橋 (qiao2)bridge
    省錢(sheng3qian2)to save money
    承建(cheng2jian4)to construct under contract
    地震(di4zhen4)earthquake
    損壞(sun3huai4)to damage, to injure
    舊金山(Jiu4jin1shan1)San Francisco, California
    奧克蘭(Ah4ke4lan2)Oakland, California
    海灣(hai3wan1)bay
    建築(jian4zhu4)to construct, building
    斷層線(duan4ceng2xian4)geological fault line
    建造(jian4zao4)to construct, to build
    承辦(cheng2ban4)to undertake, to accept a contract
    健(jian4)construct
    於(yu2)in, by
    提供(ti3gong1)to offer, to supply, to provide
    部件(bu4jian4)parts, components
    網民:netizens, web users
    產生(chan3sheng1)to produce, to generate
    出口(chu1kou3)to export
    貿易(mao4yi4)(commercial) trade
    發展(fa1zhan3)development, growth
    快速(kuai4su4)fast, high-speed, rapid
    依賴(yi1lai4)to depend on, to be dependent on
    多少有些擔心(duo1shao3 you3xie1 dan1xin1) somewhat worried [set phrase]

  7. 深圳经济特区领导中国经过三十年的发展,让所有的中国人都尝到了改革开放的甜头,改善了普通中国人的生活。那么对外国公司和商人的影响呢?深圳被发展成为一个经济特区之后就吸引了很多外国公司来投资。深圳提供外资公司比较少的税也放宽规定。特别重要的是中国为外国工厂在深圳提供廉价劳动力。
    一九八零年的时候,许多外资公司都注意深圳的设立,要进入中国新的经济市场。以前外国公司从来没有在中国投入的机会。这个改革那時开始,导致了每年百分之二十五的经济增长率。到一九八八年深圳在省的经济行政下存在,然后一九九零年深圳的股票交易所就建立了。
    现在深圳有很多高技术的工厂,除了中国当地的电脑和软件公司以外也有外国投资设厂生产通讯设备,视听电机产品和生物医学产品。现在许多的香港和台湾公司已经上了深圳股票交易所也在深圳成立了他们自己的公司和工厂。越来越多的国家,比如美国,加拿大和很多欧洲国家,要趁这个机会去深圳做生意。深圳一直在继续发展和扩大。

    经济增长率jīng jì zēng zhǎng lǜ-economic growth rate
    甜头tiántou-sweet taste
    高技术gāojìshù-high technology
    税shuì-tax
    通讯设备tōng xùn shè bèi-communication equipment
    视听shìtīng-audio-visual
    生物医学的shēng wù yī xué de-biomedical
    廉价liánjià-cheap
    软件ruǎnjiàn-software
    放宽fàngkuān-loosen restrictions
    股票交易所- gǔpiàojiāoyìsuǒ-stock exchange
    导致-dǎozhì-lead to

    1. http://zh.wikipedia.org/wiki/Shenzhen

    2.http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B7%B1%E5%9C%B3%E7%89%B9%E5%8C%BA%E8%B4%A7%E5%B8%81

    3.http://www.flickr.com/photos/lwdemery/sets/72157611154071370/

    4.http://isdpr.org/isdpr/publication/journal/28-1/4Zai%20Liang.pdf

  8. 中国的经济发展在国际上有极大的影响,特别对美国有好处。现在美国处在一种很矛盾的状况。美国政治领导要改善美国经济的状况。首先要促进美国出口贸易,其次要改善投资条件,再次要美国老百姓增加在银行的存款,最后要改善美国人的生活。目前美国面对经济萧条问题,社会上的种种困难说明政府政策碰到了阻碍。
    是因为经济前景很渺茫,所以许多资本家想买金条。现在金条的价格比以前贵四倍(aljazeera, 9/13/2011)。中国政府也要买金条,同时要卖美元。因为中国政府有一千一百七十三点五亿的美国债券(Treasury.gov, 07/2011),所以实际上中国的货币价值应该比较高。但是中国政府控制汇率把人民币压得过低。要是中国政府在国际货币市场里卖美元债券,美元的价格就会下降。而且美国承造产品的国际价格也会随之下降。这个现象其实对美国的出口贸易有利。
    东软集团股份有限公司的首席执行官刘积仁认为中国的经济不能支撑国际的经济,所以中国的政府应该以国内消费和继续开发为重点(WSJ, 09/2011)。买金条卖美元的政策在短期里不支持这些重点,所以中国的人民币在货币市场里的增强大概得慢慢来。

    Li Yuan. China Debates: Should it Save the World? Accessed 09/20/2011.
    http://blogs.wsj.com/chinarealtime/2011/09/16/china-debates-should-it-save-the-world/?mod=WSJBlog&mod=chinablog

    Arsenault, Chris. China Buys Gold, Challenges US Dollar. Accessed 09/20/2011.
    http://english.aljazeera.net/indepth/features/2011/09/201199175046520396.html

    Pettis, Michael. An Exorbitant Burden. Accessed 09/19/2011.
    http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/09/07/an_exorbitant_burden?page=0,1

    US Treasury. Major Foreign Holdings of Treasury Securities.
    http://www.treasury.gov/resource-center/data-chart-center/tic/Documents/mfh.txt

    渺茫(miao2mang3)-uncertain(ty)
    金条(jin1tiao2)-commodity gold
    投资(tou2ru4)-investment
    债券(zhai4quan4)-bond(economic asset)
    货币(huo3bi4)-currency
    汇率(hui4lv4)-currency exchange rate
    首先。。。其次。。。再次。。。最后-Sentence pattern: firstly, secondly, thirdly, finally…
    碰到(peng2dao4)-encounter,come across
    东软集团股份有限公司(dong1ruan3ji2tuan3gu3fen4you3xian4gong1si1)-Neusoft Group, a medical equipment and software manufacturer
    首席执行官(shou3xi2zhi2xing2guan1)-CEO

  9. 邓小平把的经济改革把中國造成世界最大的出口经济。他的国家政策吸引外国投资家,和再加上中国有廉价的劳动力,所以中国经济发展持续成长。我不知道这样的中国政策是否可以持续,但是我很容易猜廉价劳动力不可以持续下去,因为如果中国经济发展人民薪水也需要增加。因此,虽然廉价劳动力点燃中国出口经济的火花,但是他们真正的烟火还没出现。两个月以前中国最大的雇主之一可能帮我们了解这个烟火有什么颜色。

    富士康是一家台湾公司专门用中国大陆的廉价劳动力装配电子仪器,比如说苹果牌手机,戴尔牌电脑什么的。他们在中国雇佣了一百万工人。两个月以前他们说他们要生产机器人代替劳工。这对劳工其实间接有好处。也可能会改善中国(not老公 should be劳工)薪水?除了机器人以外他们还必须雇佣真人。毕竟,谁会操作机器人呢?还有因为操作机器人不怎么容易,他们一定得必须雇佣有熟练技术能力的劳工。

    富士康计划将来要雇佣一百万真人做这样的工作。如果这个计划实现了,中国可以一方面继续出口,一方面改善薪水。用机器人和熟练劳工也有可能增长产生,让所有的中国人的生活水平都能继续提高。

    富士康fu4shi4kang1: Foxconn

    装配zhuang1pei4: to assemble
    
雇佣gu4yong4: employ
    
熟练shu2lian4: skilled

    操作cao1zuo4: operate
    http://tech.sina.com.cn/it/2011-07-31/14165860642.shtml
    http://www.economist.com/blogs/schumpeter/2011/08/foxconn

  10. 以前和现在深圳经济特区怎么样?
    因为邓小平的影响,中国的经济有了改革开放。他设计中国的第一个经济特区,深圳经济特区 。在深圳经济特区邓小平征税他也让国外公司来建工厂。因为国外的公司会建工厂,很多中国人民会在那儿工作。深圳快速发展成为一个有很多就业机会的地方。深圳变成别的中国经济特区的示范。
    邓小平和中国政府选深圳这个的地方是因为1979年在那儿没有别的大城市,深圳也香港比较近。从1979 到1989年深圳发展的时候差不多有三十国家的客商来中国投资,外资达倒27亿美元。到1999年深圳的外资增加了十倍,有270亿美元。因为深圳的经济发展快速,很多中国人想去深圳住在那儿。
    深圳经济特区对中国人民有很多影响。在深圳工作的)人民把他们生活的品质提高了。
    几年以前深圳庆祝了他们的30年周年。在一个演说里胡锦涛说。现在深圳经济特区有八个小区。因为深圳经济特区发展出一个很高的成就,中国政府要扩大深圳特区。有一些专家觉得五年以后深圳的经济以该超过香港的经济。对中国来说深圳经济特区让中国的经济快速发展,所以这个城市不只是一个很繁荣的地方, 也是中国经济的推动引擎)。
    生词:
    就业机会 –jiuye jihui – Employment opportunity
    征税 –zheng shui – Levy Taxes
    经济特区 – Special economic zone
    示范 –shi fan- Model
    工厂 – gong cheng -Factory
    发展 – fa zhan -Develop / Growth
    客商- ke shang -merchants
    利用- li yong- utilization
    外资- wai zi – foreign investment
    增- zeng – Expand
    超过 -chaoguo – to surpass
    fanrong 繁荣 – prosperous
    推动 -Tui Dong – to push forward/ to promote
    引擎 – yin qing – Engine
    http://baike.baidu.com/view/2467988.htm
    http://www.zoomchina.com.cn/new/content/view/5871/81/

  11. 在「北京奥运」举办前後, 中国政府决心面对环境问题。现在中国的环保政策是全世界都非常关心的。邓小平時期中国就推行环保政策,但是他的目标只是让农业发展好转。1979年中国就开始研究环保法。1982年讨论宪法中环保的部分。1989年发布《中华人民共和国环境保护法》。邓小平派任了政府的官员负责环保问题,这被视为中国环境政策的重大改变。中国从邓小平时期到现在这30多年来,改革开放让经济发展快速,他们所面临的环境问题更严重,人民的想法也改变了。现在世界各国都注意环境的问题,所以中国环境科学家和人民都要保护环境。

    现代人民对环境态度的改变,可以从两个例子来看。第一个是2011年9月15日浙江人民对浙江新建的太阳能发电厂的抗议。是因为浙江的人民担心这个太阳能发电厂对河流会有污染,9月19日500多名抗议的村民进入发电厂,打坏了厂内的汽车。第二个事件是2011年8月31日中国环境科学组发表了研究报告。报告拿苹果牌产品来说,声称苹果的供货商不妥善处置危险废物。苹果公司马上回应了宣称改善了他们的规定。

    现代中国新一代要保护中国的环境,所以中国和外国公司都要改善工厂条件,实践环保政策。这就三十年以后中国的新一代对环保态度的改变,和邓小平时期是完全不一样的。

    http://tinyurl.com/3z6rx7z
    http://tinyurl.com/3l5govn
    http://www.jstor.org/stable/3993666?seq=6

    生词:
    -太阳能发电厂 tai4yang2neng2 solar power
    -发电厂fa1dian4chang3 power plant
    -环保huan2bao3 environmental protection; environmentally friendly
    -环境huan2jing4 environment; surroundings
    -抗议kang4yi4 to protest; protest
    -宪法xian4fa3 a country’s constitution
    -范fan4 model
    -举办ju3ban4 to conduct, to hold
    -决心jue2xin1 determination
    -发布fa1bu4 to release, to distribute to publish
    -多年来duo1nian2lai2 for the past many years
    -面临mian4lin2 to be faced with something
    -严重yan2zhong4 grave, serious, critical
    -污染wu1ran3 pollution
    -村民cun1min2 villager
    -研究报告yan2jiu1bao4gao4 research report
    -产品chan3pin3 products
    -声称sheng1cheng1 to claim, to state, to proclaim
    -供货商gong1huo4shang1 supply of merchandise, supplier
    -处置chu3zhi4 to handle, to punish
    -妥善tuo3shan4 appropriate, proper
    -废物fei4wu4 rubbish, waste material, useless person
    -苹果公司Ping1guo3 Gong1si1 Apple Inc.
    -改善gai3shan4 to make better, improve
    -规定gui1ding4 provision; to fix, to set, to formulate; to provide; regulation, rule

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *