Tasting New Food

Presentation Prompt:
1. Pick a Taiwanese/Chinese food item that we have been learning about, or research a food item that you would like to try, or select a food item that you tasted before.

2. Write your own narrative based on sample writings.

3. Create a Jamboard frame to accompany your presentation in class.

4. Post your writing (essay in character, a detailed vocabulary list) under Comments below). Be sure to login to your account, instead of posting as a guest. Update your account profile id needed.

15 thoughts on “Tasting New Food

  1. 在美國我吃過煎餅,我很喜歡。這個食物有點鹹,裡面有肉,雞蛋和調味料。有的煎餅裡面也有豆沙,很甜。煎餅的皮也很薄脆。我覺得豆沙的很好吃。煎餅是很好的早餐食物。

    New Words:
    煎餅 – jiānbing – pancakes
    鹹 – xián – salty
    裡面 – lǐmiàn – inside (filling)
    調味料 – tiáowèiliào – seasoning
    有的 – yǒu de – some
    豆沙 – dòushā – red bean paste
    很甜 – hěn tián – very sweet
    皮 – pí – skin/wrapper
    薄脆 – báocuì – cripsy bread
    早餐食物 – zǎocān shíwù – breakfast food

  2. 我最喜歡的三種食物是蔥煎餅、炒飯和功夫雞。蔥煎餅是上海菜,功夫雞是四川菜。蔥煎餅和炒飯都是鹹的,功夫雞是辣的。我喜歡早上就吃蔥煎餅。做蔥煎餅差不多需要10分鐘。我喜歡功夫雞和炒飯一起吃,是很好的晚飯。功夫雞又辣又甜*,炒飯鹹。做雞肉和米飯需要一個小時。一起吃,味道非常好!

    New Words:
    三種食物=3 kinds of food
    蔥煎餅=scallion pancakes
    炒飯=fried rice
    功夫雞=kung fu chicken
    上海菜=Shanghai Cuisine
    四川菜=Sichuan Province cuisine
    鹹的=salty
    辣的=spicy
    差不多=almost
    需要=almost
    辣=need
    甜=hot/spicy
    味道=taste

  3. 我最喜歡的中國菜是包子。我覺得包子很好吃,可是我只喜歡沒有蛋的包子。我在丹佛第一次吃包子。 我也在新加坡吃過。我喜歡Whole Foods 的包子,可是我覺得Whole Foods 的包子有點不太地道。Whole Foods平常有雞肉的包子,也有豬肉的包子。要是你想吃地道的包子,你得去丹佛的中國 市場 。那裡有地道的中國包子。

    Vocabulary List:
    包子-bāozǐ-steamed buns
    蛋-dàn-eggs
    丹佛-dānfó-Denver (CO)
    新加坡-xīnjiāpō-Singapore
    地道-dìdào-authentic
    雞肉/豬肉-jīròu/zhūròu-chicken meat/pork
    市場-shìchǎng-marketplace

  4. 安邦傑

    我最喜歡的中國菜是火鍋!我很喜歡火鍋,特別是四川火鍋,因為很辣。
    上個星期我跟朋友吃了火鍋。我們平常去Tasty Pot吃火鍋,可是上個星期我們去了Boiling Point。火鍋不太貴。我的火鍋常常有蘑菇,魚丸,粉絲,牛肉,豆腐和菜。
    我吃火鍋以後我平常喝奶茶。我平常去ShareTea喝奶茶。

    New Vocab:
    特別是 tèbíshì – especially
    四川 sìchuān – Si Chuan (Province)
    蘑菇 mógu – Mushroom
    魚丸 yúwán – Fishball
    粉絲 fěnsī – Vermicelli
    牛肉 niúròu- Beef
    豆腐 dòufu – tofu
    菜 cài – Vegetables
    奶茶 nǎichá – Milk Tea

  5. 我在日本吃過小籠包。 我非常喜歡吃小籠包。 我也喜歡醬,所以小籠包和醬和生薑一起吃,最好吃!有一天,我想在家裡做小籠包。我做過餃子,可是我沒做過小籠包。我覺得餃子和小籠包很像。我覺得中國菜和日本菜有點不同,所以中國菜很有意思。我很高興有機會在日本吃了很多中國菜。

    New vocabulary
    小籠包 xiǎo lóng bāo: Hot soup dumpling
    醬 jiàng: sauce
    生薑 shēng jiāng: ginger
    非常 fēi cháng: very
    最 zuì: most
    有一天 yǒu yì tiān: someday
    餃子 jiǎo zi: dumpling
    像:
    不同 bù tóng: different
    機會jī huì: opportunity
    日本 rì běn: Japan

  6. 去年我吃過皮蛋。我喜歡皮蛋可是很臭也有點兒奇怪。我覺得蛋黄看起來像奶酪,蛋白看起來像果凍。我家人都喜歡吃皮蛋,可是我們覺得皮蛋有點兒鹹。我們跟很多飯一起吃,非常好!我沒吃過燒餅。我要試試看!我不知道燒餅是甜的還是鹹的 , 所以我覺得跟什麼一起吃,都很好!

    New Words:
    -臭 – chòu : smells
    -蛋黃 – dànhuáng: egg yolk
    -像 – xiàng: looks like
    -奶酪 – nǎilào: cheese
    -蛋白 – dànbái: egg white
    -果凍 – guǒdòng: jelly
    -鹹 – xián: salty
    -甜 – tián: sweet

  7. 去年我跟我家人去台灣吃了燒餅油條。很好吃!豆漿很甜,可是燒餅油條卻沒有。我最喜歡的台灣早飯是油條和豆漿。我也吃過醬。我喜歡我的醬有辣椒片和油,醬油,蔥和姜。今年我要吃皮蛋。我的家人不喜歡皮蛋,可是我想要試試看,因爲這個食物很有意思。

    NEW VOCABULARY
    -燒餅 shāobǐng: flatbread
    -油條 yóutiáo: frybread
    -醬 jiàng: sauce
    -甜 tián: sweet
    -卻 què: but
    -台灣 táiwān: Taiwan
    -豆漿 dòujiāng: soy milk
    -辣椒片和油 làjiāo piàn hé yóu: chili flakes and oil
    -醬油 jiàngyóu: soy sauce
    -蔥 cōng: green onions
    -姜 jiāng: ginger
    -皮蛋 pídàn: preserved egg
    -試試 shì shì: to try
    -食物 shíwù: food

  8. 我喜歡麵,所以我要試試看很多不同的麵。我沒試試看過紅燒牛肉麵,可是我要吃。 這個餐點在台灣很有名。這個餐點有白菜和鹹菜跟面和牛肉。紅燒牛肉麵看起來很好吃,我也要學做這個麵。我想跟我的爸爸一起做牛肉麵,他是一個很好的廚師。

    試試看 shìshìkàn: to try
    不同 bùtóng: different
    餐點 cāndiǎn: dish
    很有名 hěn yǒumíng: very famous
    白菜 báicài: bok choi
    鹹菜(酸菜) xiáncài: pickled vegetables
    牛肉 niúròu: beef
    看起來 kànqǐlái: looks
    很好菜 hǎochī: tasty
    做 zuò: to cook
    廚師 chúshī: chef

  9. 我們的中文課上學到了很多的食物。很多我沒吃過。我喜歡一個叫蝦餃的飯。我覺得蝦餃很好吃,我想試試看,我還要學做蝦餃。

    上個星期一, 我試吃了一份非常辣的麵條。我吃得非常飽。我想試試看非常辣的食物。

    ===== 生詞 =====
    食物 shíwù – food
    蝦餃 xiā jiǎo – shrimp dumplings
    好吃 hào chī – tasty
    試看 shìkàn – try
    份 fèn – measure word
    非常 fēicháng – extremely
    辣的 là de – spicy
    麵條 miàntiáo – noodles
    吃飽 chī bǎo – to be full

  10. 我三年前在紐約的中國城跟我家人和我們吃了燒餅,很好吃啊!我哥哥和姐姐沒吃過燒餅但是他們都很愛!在紐約的中國城,我們去了中國餐廳,我們吃了辣醬跟很多辣的飯,太辣,但是很好吃。上個星期我學了蛋餅,蛋餅看起來很好吃,也比較容易做。蛋餅可以是辣的或者有點甜或者有點酸。

    New Words

    燒餅 – Shāobǐng – sesame bread
    愛 – Ài – to love
    餐廳 – Cāntīng – restaurant
    獎 – Jiǎng – spicy sauce
    太辣 – Tài là – very spicy
    好吃 – Hào chī – very tasty
    蛋餅 – Dàn bǐng – egg crepe
    看起來 – Kànqǐlái – seemingly/it looks like
    後者 – huòzhě – or
    甜 – Tián – sweet
    酸 – Suān – spicy

  11. 我們的中文課學了很多菜,第一個是皮蛋。皮蛋看起來很漂亮,可是我沒吃過。我不喜歡新的食物,我就喜歡雞肉。我要試試看皮蛋,我得買,可是我沒有錢。他們說皮蛋比較像美國的起司, 我不喜歡起司,我希望皮蛋的味道不像起司。第二個新的食物是醬和燒餅,我覺得看起來很好吃。醬是醬料,我要醬和燒餅一起吃,我沒吃過,可是我覺得會非常好吃。

    New Vocab Words:
    – 菜 = food (cuisine) cài
    – 皮蛋 = century egg pí dàn
    -看起來 = seems/looks kàn qǐ lái
    -新 = new Xīn
    – 食物 = food (general) shí wù
    – 就 = only jiù
    -雞肉 = chicken (meat) jī ròu
    -試試看 = to try something shì shì kàn
    -買 = to buy mǎi
    -錢 = money Qián
    -比較 = to compare bǐ jiào
    -像 = to resemble, to be like xiàng
    -起司 = cheese qǐ sī
    -希望 = to hope/wish for xī wàng
    -味道 = flavor/taste wèi dao
    -一起 = together yī qǐ
    -會 = will be huì
    -非常 = unusual/extraordinary fēi cháng

  12. 上個星期,我和家人一起去了中國食品市場。所有的食物都看起來很好!我們整天都在市場裡,所以我們吃了很多食物。在市場裡,我吃了三個新的食物: 粥,皮蛋和叉燒。我吃了早餐粥,上面放著蔥,蝦乾和細香蔥。非常好!但是,我不喜歡皮蛋,味道很奇怪,也太濃了。我最喜歡的新食物是叉燒,有點甜也有點燻烤的味道。真是很好玩的一天!

    New Vocab:
    中國食品市場, zhōngguó shípǐn shìchǎng: Chinese food market
    食物, shíwù: food
    整天, zhěng tiān:All day long
    粥, Zhōu: Rice porridge, congee
    皮蛋, pídàn: Preserved duck egg, century egg
    叉燒, chāshāo: char siu
    蔥, cōng: scallions
    蝦乾, xiā gān: dried shrimp
    細香蔥, xìxiāng cōng: chives
    味道, wèidào: smell, taste
    太濃了, tài nóngle: too strong
    燻烤, xūnkǎo: smoked roast, or smoky flavor

  13. 你吃過火鍋嗎?
    我覺得火鍋非常好吃,因爲火鍋有肉和蔬菜跟熱湯,雖然常常貴。
    火鍋可以是辣的算。

    在哪裡吃火鍋?
    我和我家人平常在 “Boiling Point” 吃火鍋。很好吃啊,你吃過嗎?

    你吃過炸蝦嗎?
    炸蝦是 “Fried Shrimp”。
    我的阿姨常常在家做炸蝦。

    我覺得這兩個飯都很好。

    New Vocab:
    炸蝦 – Fried shrimp
    肉 – Meat
    蔬菜 – Vegetables
    阿姨 – Aunt
    炸蝦 – Fried Shrimp

  14. 我在美國吃過拉麵。我常吃拉麵,因為很便宜,而且我是個大學生。拉麵從中國來的,然後到了日本。地道的中國拉麵有麵條和豬肉。在中國有很多種拉麵。拉麵可以很辣,還配有雞蛋和蔬菜。我沒有吃過中國拉麵,但我想試試看。

    New Vocabulary:
    吃過: chī guò – have eaten (before)
    拉麵: lā miàn – noodles (ramen)
    便宜: pián yí – cheap
    起源於: qǐ yuán yú – begins at/ orginated
    移居: yí jū – move to/migrate
    日本: rì běn – Japan
    地道: dì dào- authentic
    小麥麵條: xiǎo mài miàn tiáo: wheat noodles
    豬肉: zhū ròu – pork
    種: zhǒng – kind
    辛辣: xīn là – spicy
    還配有: hái pèi yǒu – also comes with
    雞蛋: jī dàn – egg
    蔬菜: shū cài – vegetables

  15. 我吃過炒麵。這個飯有點甜。很好吃!炒面是我最喜歡的食物。炒麵裏有鷄肉、青菜、豆芽菜、麵和醬油。

    炒麵-chǎomiàn-chow mein
    甜-tián-sweet
    最喜歡的-zuì xǐhuān de-zuìxǐhuānde-favorite
    食物-shíwù-food
    鷄肉-jīròu–chicken
    菜-cài-vegatables
    豆芽菜dòuyácài-bean sprouts
    面-miàn-noodles
    醬油-jiàngyóu-soy sauce

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *